Follow my soul ,, ♥

เขียนไปเท่าที่ใจอยาก

► มัตสึจุน (Arashi) เผยสาเหตุ,, “ผมกับโชคุงเป็นแค่2คนที่ตีลังกาไม่ได้ครับ” July 29, 2010

Filed under: ミ★ Arashi — lady2go @ 10:09 pm
Tags:

,, มัตสิโมโตะ จุน (Matsumoto Jun) (26) เผยผ่านทางทีวีไม่นานมานี้ว่าเค้าและ ซากุไร โช (Sakurai Sho) (28) เป็นสมาชิกของอาราชิเพียงแค่ 2 คนเท่านั้น ที่ไม่สามารถตีลังกาได้

เมื่อวันที่ 19 กรกฎาคมที่ผ่านมา มัตสึโมโตะ และนักแสดงสาว ทาเคอุจิ ยูโกะ (Takeuchi Yuko) ซึ่งร่วมแสดงนำในละครที่กำลังออนแอร์อยู่ในขณะนี้ด้วยกัน ได้มาเป็นแขกรับเชิญในรายการ “ネプリ-グ (Nepurigu)”   ระหว่างช่วงที่เป็นการสัมภาษณ์ พิธีกรก็ถามจุนเรื่องการตีลังกา ซึ่งเป็นการเคลื่อนไหวที่เป็นจุดเด่นของศิลปินในค่าย Johnny’s ซึ่งคำตอบก็ค่อนข้างจะเป็นที่ประหลาดใจต่อผู้ชม เพราะจุนตอบว่าตัวเค้าและซากุไร โช นั่นเป็น 2 คนที่ไม่สามารถตีลังกาได้

นอกจากนั้นแล้ว จุนก็ยังอธิบายถึงสาเหตุของมันอีกด้วย “สมัยที่เรายังเป็น Johnny’s Jr. เราเต้นเป็นแบ็คให้กับ Kinki Kids กับ V6 ครับ สำหรับเด็กๆ Jr. ถ้าหากว่าตีลังกาได้ล่ะก็ ก็จะถูกสั่งให้ตีลังกาไปเรื่อยๆในระหว่างที่เต้นเป็นแบ๊คให้กับรุ่นพี่จนจบเพลง ผมคิดว่าร่างกายผมคงไม่สามารถตีลังกาต่อๆกันแบบนั้นได้ เพราะงั้นผมก็เลยบอกกับผู้กำกับไว้ตั้งแต่ต้นเลย ว่าผมตีลังกาไม่ได้ แล้วเค้าก็เลยให้ผมโฟกัสที่การเต้นแทนน่ะครับ”

สำหรับซากุไร โช การที่เค้าไม่สามารถตีลังกาได้เคยถูกนำมาพูดคุยไปแล้วในหลายๆรายการ ซึ่งคำตอบของโช แตกต่างจากของจุนเป็นอย่างมาก โชเคยให้สัมภาษณ์เอาไว้ว่าเค้าเองก็เคยฝึกตีลังกาในช่วงที่ยังเป็น Johnny’s Jr. เหมือนกัน หลังจากฝึกอยู่ระยะหนึ่ง วันนึงเค้าก็ค้นพบว่ามันไม่ใช่ เค้าทำไม่ได้จริงๆ แล้วก็เลยยอมแพ้ตั้งแต่นั้นมา

————————————————————————–

Credit :: momoedgewood
Thai trans :: ลูลิ~ (kawaii~ne)
www.whatsubb.com ~
Please take it out with full credit

——————————————————————–—

,, เหตุผลของจุนนี่แลดูฉลาดนะ ฮ่าๆๆๆๆ
เหมือนเวลาลูลิบอกหัวหน้าว่าทำ(งาน)อะไรไม่เป็น ก็จะไม่ต้องทำนั่น่ล่ะ ^^
คนฉลาด ไม่จำเป็นต้องทำได้ทุกอย่างเนอะจุนเน๊าะ 55555+

ปล.ไม่ใช่ไม่เคยลองนะ มีหลักฐานมาให้ดูด้วย (โหลดนานนิด แต่ฮา ><)

 

► HITACHI คว้า Arashi เป็นพรีเซนเตอร์คนใหม่ โฆษณาสุดน่ารักได้รับความนิยมตามคาด July 27, 2010

Filed under: ミ★ Arashi — lady2go @ 12:06 am
Tags:

,, อาราชิได้รับเลือกให้เป็นพรีเซนเตอร์ของบริษัทเครื่องใช้ไฟฟ้ายักษ์ใหญ่ HITACHI ซึ่งภาพยนตร์โฆษณาได้เริ่มออนแอร์ไปบ้างแล้วตั้งแต่วันที่ 24 กรกฎาคมที่ผ่านมา

ภาพยนตร์โฆษณาชุดใหม่ “Leader’s designation” จะเริ่มออนแอร์ในวันที่ 31 กรกฎาคมนี้ ซึ่งจะเป็นเรื่องราวของโอโนะ ซาโตชิ (หัวหน้าวง) หลังจากที่เครื่องซักผ้าของไอบะจัง และเครื่องดูดฝุ่นของโชคุง ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีไปก่อนหน้านี้แล้ว ซึ่งหลังจากนี้ก็จะมีภาพยนตร์โฆษณาของสมาชิกแต่ละคนออกมาให้ได้ชมกันจนครบทั้ง 5 คน ยังไงก็ต้องติดตามความสดใสน่ารักกันต่อไปนะคะ

ตัวอย่างโฆษณา:
เครื่องซักผ้าของไอบะจัง
เครื่องดูดฝุ่นของพี่โช

————————————————————————–

Credit :: Tokyohive / Sanspo.com
Thai trans :: ลูลิ~ (kawaii~ne)
www.whatsubb.com ~
Please take it out with full credit

——————————————————————–—
,, อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก น่ารักได้โล่ห์!!
น่ารักเวอร์ๆ น่ารักมากมาย น่ารักสุดๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
อยาเป็นตะกร้าผ้า อยากเป็นเครื่องซักผ้า อยากเป็นเสื้อ กรี๊ซซซซซ
ไอบะจังติงต๊อง… แต่ร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
><

(ทอล์คไม่ได้มีสาระแม้แต่นิดเดียว!)

 

► โอโนะ ซาโตชิ (Arashi) เล่าเรื่องการพักผ่อนสุดหรรษาทีโอกินาว่าผ่านทางรายการวิทยุ July 27, 2010

Filed under: ミ★ Arashi — lady2go @ 12:05 am
Tags:

,, หัวหน้าวงบอยแบนด์แห่งยุค “Arashi” อย่างโอโนะ ซาโตชิ (Ohno Satoshi) ได้เล่าถึงวันหยุดของเค้าที่โอกินาว่าผ่านทางรายการวิทยุของตัวเองที่่ชื่อ “ARASHI DISCOVERY“ โอโนะกล่าวว่าเค้ารักโอกินาว่ามาก แล้วก็เดินทางไปพักผ่อนที่โอกินาว่าบ่อยๆ แล้วก็ยังกล่าวอีกว่าได้สนุกกับการเลือกซื้อสัปปะรดเป็นครั้งแรกด้วย สำหรับเค้าแล้วโอกินาว่าถือเป็นสถานที่ที่สุดยอดที่สุดเลยทีเดียว!!

แต่ทุกครั้งเมื่อเค้ากลับจากการพักผ่อนที่โอกินาว่า โอโนะมักจะโดนทางต้นสังกัดและเพื่อนๆในอาราชิเตือนเกี่ยวกับสีผิวที่ออกจะแทนเกินไปของเค้าอยู่เสมอ ครั้งนี้เค้าจึงพยายามที่จะไม่ให้สีผิวแทนจนเกินไป โดยใช้วิธีทาครีมกันแดดที่หน้าหนาเตอะ จนหน้าขาวว่อกไปหมด แต่อย่างไรก็ตามเค้าก็ไม่ได้ทาครีมกันแดดที่ตัวเลยแม้เพียงหยดเดียว ผลที่ออกมามันก็เลยยิ่งแย่กว่าเก่า เพราะทั้งตัวนั้นผิวไหม้ไปหมด และแน่นอนว่าเพื่อนๆในอาราชิก็เลยรุมแกล้งเค้าเพราะเรื่องนี้อีกครั้ง

อย่างไรก็ตาม ถือว่าเป็นเรื่องดีที่โอโนะจะได้ออกไปพักผ่อนบ้าง ครั้งนี้เค้ากลับมาแล้ว แล้วก็พร้อมด้วยพลังเต็มเปี่ยมเลยล่ะ!

————————————————————————–

Credit :: Tokyohive / cyzo woman
Thai trans :: ลูลิ~ (kawaii~ne)
www.whatsubb.com ~
Please take it out with full credit

——————————————————————–—

,, รีด้าติงต๊อง = =’ บ๊องได้ถ้วย!!!
ตอนแรกที่อ่าน นึกว่าจะบอกว่าผลออกมาแย่กว่าเก่าคือหน้าขาวแล้วตัวดำ 55555+
โอจังเอ๊ยยยย แก่แล้วน๊า หายบ๊องได้แล้ว ><

 

► โองุริ ชุน โผล่ใน “Arashi ni shiyagare” ชวนกันคุยเรื่องลับเฉพาะ! July 27, 2010

Filed under: ミ★ Arashi — lady2go @ 12:01 am
Tags:

,, พระเอกหนุ่มโองุริ ชุน (Oguri Shun) ได้ไปเป็นแขกรับเชิญในรายการของ 5 หนุ่มอาราชิ “Arashi ni shiyagare” ซึ่งออนแอร์ไปเมื่อวันที่ 24 กรกฎาคมที่ผ่านมา

ชุนเคยมีโอกาสได้แสดงละคร รวมทั้งภาพยนตร์ร่วมกับสมาชิกของอาราชิหลายครั้ง รวมทั้งเป็นเพื่อนสนิทกับมัตสึโมโต้ จุน (Matsumoto Jun) อีกด้วย และด้วยวัยที่ใกล้เคียงกัน ทำให้การพูดคุยเป็นไปอย่างสนุกสนาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องสองแง่สองง่ามตามประสาผู้ชายคุยกัน!! หนึ่งในนั้นก็คือเรื่องอวัยวะของสาวๆที่เร้าใจที่สุด

ชุน: ก้น (ต้องกลมกลึง)
จุน: ก้น (เด้งดึ๋ง/กระชับ)
โอโนะ: ต้นแขน (เรียวเล็ก)
โช: ต้นแขน (อวบนิดๆ)
นิโนะ: (ไม่ได้พูดอะไร แต่คาดว่าจะเป็นหน้าอก ^^)
ไอบะ: กระดูกเชิงกราน (เวลาสาวๆใส่กางเกงเอวต่ำ)

————————————————————————–

Credit :: Tokyohive / Arashi ni shiyagare
Thai trans :: ลูลิ~ (kawaii~ne)
www.whatsubb.com ~
Please take it out with full credit

——————————————————————–—

,, พักนี้แลดูชุนจะออกงานบ่อยนะ
เพิ่งรู้ว่าชุนเป็นเพื่อนซี้กับจุน เพราะฮานะโยริรึเปล่า?? อ่อ มีโกคุเซนด้วยนี่เนอะ ^^
แต่ชุนก็เล่นละครกับนิโนะเหมือนกันนะ ไม่สนิทกันบ้างเหยอ ><

ตอนแรกที่อ่านข่าวนี้ ในหัวประมวลผลออกมาได้คำแรงกว่านี้มาก
แต่เกรงว่าเขียนออกมาอย่างที่หัวคิดก็เกรงใจ เด๋วจะรู้หมดว่าเป็นคนยังไง 5555+
เลยขัดเกลาให้ซอฟลงหน่อย ไม่ว่ากันเนอะ เอิ๊กส์~

 

► เผยกำหนดการสัมภาษณ์ “GANTZ” หนังฟอร์มยักษ์เรื่องใหม่ของนิโนะ July 24, 2010

Filed under: ミ★ Arashi — lady2go @ 11:55 am
Tags:

,, กำหนดการงานสัมภาาษณ์พิเศษสำหรับภาพยนตร์จากอนิเมเรื่องดัง “GANTZ” ที่รับบทนำโดย นิโนมิยะ คาซึนาริ (Nimoniya Kazunari) หนุ่มน้อยจากวงอาราชิ และ มัตสึยามะ เคนอิจิ (Matsuyama Kenichi) ได้ถูกประกาศออกมาเป็นที่เรียบร้อยแล้ว นั่นก็คือในวันที่ 5 สิงหาคมที่จะถึงนี้ โดยนักแสดงหลักทั้งหมด อาทิ นิโนมิยะ คาซึนาริ (Ninomiya Kazunari), มัตสึยามะ เคนอจิ (Matsuyama Kenichi), โยชิทากะ ยูริโกะ (Yoshitaka Yuriko), ฮอนโก คานาตะ (Hongou Kanata),  นัตซึนะ (Natsuna) และ ยามาดะ ทาคายูกิ (Yamada Takayuki) ก็น่าจะเข้าร่วมงานนี้กันอย่างพร้อมเพรียง

นอกจากนี้แล้วก็ยังมีการประกาศอีกว่า การสัมภาษณ์ครั้งนี้เป็นการสัมภาษณ์เปิด ซึ่งจะถ่ายทอดผ่านระบบออนไลน์ไปยังแฟนๆ 700 คนที่รอชมอยู่ที่ Hibiya Yagai Ongakudou ซึ่งแฟนๆสามารถลงทะเบียนขอรับบัตรได้ในเวปไซต์อย่างเป็นทางการจนถึงวันที่ 27 กรกฎาคมนี้ ซึ่งการคัดเลือกจะใช้การแรนดอมหมายเลขขั้นมาจำนวน 700 หมายเลข เพื่อที่จะมอบให้ผู้โชคดีทั้ง 700 คนที่จะได้เข้ามาร่วมรับชมการถ่ายทอดสดในครั้งนี้ด้วยตัวเอง

เริ่มแรกภาพยนตร์เรื่อง GANTZ นั่นวางแผนจะเข้าฉายในตอนต้นปี 2011 และประมาณงบประมาณการถ่ายทำเอาไว้ประมาณ 4,000 ล้านเยน (ประมาณ 1,450 ล้านบาท)

รายละเอียดการสัมภาาณ์:

วัน: พฤหัสที่ 5 สิงหาคม 2010
เวลา: 2:00PM
สถานที่: Hibiya Yagai Ongakudou (Tokyo, Chiyoda-ku)
ผู้ร่วมงาน: Ninomiya Kazunari, Matsuyama Kenichi, Yoshitaka Yuriko, Hongou Kanata, Natsuna, Yamada Takayuki, Santou Shinsuke (Director), Satou Takahiro (Producer)
หมดเขต: อังคารที่ 27 กรกฎาคม 2010

————————————————————————–

Credit :: allkpop
Thai trans :: ลูลิ~ (kawaii~ne)
www.whatsubb.com ~
Please take it out with full credit

——————————————————————-——
,, นิโนะจะเล่นหนังเยอะไปไหน = =’
มะกี๊ก็แปลข่าวหนังของนิโนะ นี่ก็หนังของนิโนะ
เฮ๊ยยยย แบ่งงานให้เพื่อนบ้างอะไรบ้างงงงงง
(ไอบะ: ลูลิหมายถึงเค้าเหยอ…)

แอบดูทีเซอร์ละตลกชุด -*- ทำให้เห็นแล้วนึกถึง อีวาเกเลี่ยน อีเวกาเลี่ยน อี… อะไรซักอย่าง = =’

 

► “Dear Snow” ถูกเลือกให้เป็นเพลงประกอบหนังเรื่องใหม่ของนิโนะ July 24, 2010

Filed under: ミ★ Arashi — lady2go @ 11:52 am
Tags:

,, ภาพยนตร์พีเรียดญี่ปุ่น “Oooku” ได้เลือกเอาเพลง “Dear Snow” ของอาราชิ ขึ้นมาเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ ซึ่งอันที่จริงแล้วก็ไม่น่าแปลกใจเท่าไหร่นัก เพราะ นิโนมิยะ คาซึนาริ (Ninomiya Kazunari) 1 ในสมาชิกของอาราชิ ก็ได้รับบทเป็นนักแสดงนำของภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วย แต่ถึงอย่างนั้นแล้ว เชื่อได้ว่าเรื่องนี้ต้องเป็นข่าวดีมากๆสำหรับแฟนๆของอาราชิอย่างแน่นอน

ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับสมัยเอโดะ ซึ่งเกิดโรคประหลาดขึ้นกับผู้ชายทั่วทั้งเมือง ทำให้ล้มหายตายจากกันไปมาก ส่งผลให้ผู้หญิงจะต้องก้าวขึ้นมารับบทบาทในกิจการงานเดิมที่ผู้ชายเคยเป็นฝ่ายทำทั้งหมด รวมทั้งอำนาจในการปกครองเมืองด้วย ภาพยนตร์เรื่องนี้ใช้เนื้อเรื่องมาจากการ์ตูน(มังงะ)ที่ชื่อเดียวกันนี้ นิโนะรับบทเป็น ชิบาซากิ โค (Shibasaki Kou) ผู้ซึ่งต่อต้านอำนาจของผู้หญิง

ในขณะนี้ยังไม่มีรายละเอียดอะไรออกมาเพิ่มเติมสำหรับการที่ “Dear Snow” จะเข้าไปอยู่ในภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่ในส่วนของอัลบัมใหม่ “Boku no Miteiru Fuukei” นั้น คอนเฟิร์มแน่นอนแล้วว่าจะวางแผงในวันที่ 4 สิงหาคมนี้แล้ว ซึ่ง “Dear Snow” เองก็ยังไม่ได้รับการคอนเฟิร์มว่าจะเป็น 1 ในเพลงที่รวมอยู่ในอัลบัมนี้หรือไม่

————————————————————————–

Credit :: allkpop / natalie
Thai trans :: ลูลิ~ (kawaii~ne)
www.whatsubb.com ~
Please take it out with full credit

——————————————————————-——
,, แปลยากมาก = =’ งงสุดๆตรงเรื่องย่อมันนี่ล่ะ
นี่อุตส่าห์ไปค้นคว้ามาเลยนะเนี่ย!! (แต่ก็ยังได้แค่นี้ 555+)

Ooku นี่เหมือนกับฮาเรมของจักรพรรดินีมั๊งคะ
เรื่องนี้ก็คงจะรบราฆ่าฟัน แย่งชิงอำนาจกันใน Ooku นี่ล่ะ
ตอนแรกอ่านเรื่องย่อแล้วนึกไปถึง “ศึกบุปฝาบัลลังค์มังกร”
พลังของผู้หญิงนี่มันน่ากลัวจริงๆ = =’

 

► Perfume ชวน Arashi ส่ายสะโพกดุ๊กดิ๊กใน “Chocolate Disco” July 24, 2010

Filed under: ミ★ Arashi — lady2go @ 12:51 am
Tags:

,, 3 สาววง Perfume  ได้มาเป็นแขกรับเชิญให้กับ 5 หนุ่มอาราชิ ในรายการ “Himitsu no Arashi-chan” ซึ่งออกอากาศไปเมื่อวันที่ 22 กรกฎาคมที่ผ่านมา

ช่วงที่ Perfume มาเป็นแขกรับเชิญนั้น คือช่วง “VIP ROOM” ซึ่งเป็นการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นและพูดคุยกันในประเด็นต่างๆ แต่ในครั้งนี้มีความพิเศษเพิ่มขึ้นมานิดหน่อย เมื่อ 3 สาวลุกขึ้นสอนทั้ง 5 หนุ่มเต้นเพลง “Chocolate Disco”

ลองดูเอาเองเลยค่ะ ว่ายูนิตพิเศษ “Arashi  ∞ Perfume” นี้ จะเจ๋งโดนใจแค่ไหน

————————————————————————–

Credit :: allkpop / natalie
Thai trans :: ลูลิ~ (kawaii~ne)
www.whatsubb.com ~
Please take it out with full credit

——————————————————————-——

,, ฟังไม่ออกเลยซักคำ แต่ขำจนสำลักน้ำลายตัวเอง!
อาราชิสุดยอดดดดดด สุดยอดจริงๆ
อยากรู้ว่าฝึกนานมั๊ย เป๊ะมากกกก และที่สำคัญ แรดมากกกกกกกก
ไอบะคะ ตูดกระดิกเกินหน้าเกินตามากกกกกกกกก ><

แล้วก็ไอบะกับนิโนะนี่อะไรเนี่ย กุ๊กกิ๊กๆกัน 2 คน
โอจังขาดขารุย 55555+ (ก็ดันอยู่คนละฝั่งกะพี่โชเองหนิ)
ตอนเต้นเส้น ไอบะกับนิโนะโผเข้าหากัน แม่ยกจะกรี๊ดตาย โฮะๆๆๆๆ ♥

ทอล์คไม่เกี่ยวกับข่าวที่แปล แต่ขอบอกว่าปลื้มมมมมมมมมมมมม!!

 

► ยอดขายอัลบัมวันนี้~ July 7, 2010

Filed under: ミ★ Arashi,ミ★ Hey! Say! JUMP — lady2go @ 9:40 pm
Tags:

,, วันนี้ท่าจะเป็นวันดี อัลบัมลูกๆ (Hey! Say! JUMP) กับซิงเกิ้ลอดีตสมี (Arashi) วางพร้อมกัน
ซึ่งจริงๆเรียกว่าดีรึเปล่าไม่รู้นะ มองในแง่ดีก็แฟนคลับคนละกลุ่ม หรือยังไงซะก็คงซื้อทั้งคู่ (คนญี่ปุ่นมันรวย!!)
ส่วนมองในแง่ร้ายแบบคนทุนหมุนเวียนไม่ทั่วถึงอย่างเราๆ ก็คงต้องเลือกซื้อแค่อย่างเดียว
ยอดขายก็จะดึงกันไป ดึงกันมาล่ะถ้างั้น…
แต่….. มีหรือจะทำอะไรอาราชิได้ เหอะเหอะ ^^”

Album:
1 Hey!Say!JUMP-   63,581
2 水樹奈々 (Mizuki Nana)-   36,292
3  TUBE-   11,827

Single:
1 嵐 (Arashi) –  179,779
2 怪物くん (Kaibutsu Kun-Ohno Satoshi)-   59,065
3  SKE48-    35,267

Source: Oricon

ดูอัลบัมของลูกๆจะยอดขายต่ำไปนิด แล้วก็ต่ำกระชากเรตติ้งมากเมื่อเทียบกับอาราชิ 5555+
แต่ เอนี่เวย์… ลูกๆทำดีที่สุดแล้วล่ะ เพลงเพราะทุกเพลง คุณแม่ปลื้มมากกกกกกกกกกกก ><
พยายามต่อไปนะเด็กๆ กัมบัตเตะเน๊~ ♥

,, บนความแตกต่างของยอดขาย แต่ยังมีอยู่อย่างนึงที่เหมือนกัน
คือลูลิรักทั้งคู่นะจ๊ะ ไม่ต้องน้อยใจไป >________<

ปล.โอจังออกซิงเกิล Kaibutsu Kun คนเดียวเหรอ???

 

[Trans] [Lyrics] Arashi – To be free (new single 2010.07.07) July 6, 2010

Filed under: ミ★ Arashi — lady2go @ 11:53 pm
Tags: ,


,, ได้ข่าวว่าซิงเกิลวางพรุ่งนี้
แต่ว่าวันนี้ทั้งเพลงทั้ง PV (แถมเนื้อร้อง คำแปลด้วย) ทุกอย่างโพสกันให้สนั่นหวั่นไหว
เพลงนี้ไม่มีแรงทำเกะแระ (คราวที่แล้วเจอ YT ลบไป เซ็งเป็ดเจ็ดย่านน้ำเลย = =’)
แต่ว่าดู PV เห็นนกบินแล้วคิดถึงคุณน้องสาวขึ้นมา ก็เลยขอแปลส่งไปให้ซะหน่อย ^^

.

.

.

จงกางปีกให้กว้าง แล้วก็โบยบินอย่างแข็งแรง!!

.

.

.


To be free ,, Arashi’s new single [2010.07.07]
youtube cr: zackmillerfav
English trans cr: yuminami
แปลไทย: ลูลิ~ (www.whatsubb.com)


nagareru kumo ni akogareta bokura
saegiru mono nado nani hitotsu nai
kioku no naka ni kizanda sora no iro wa
ano hi no you ni    kawaranu you ni
(doko e yukou ka?    mada minu basho e?)
toki wa tomaranai    te wo nobashite

เคยอยากจะเป็นเหมือนอย่างก้อนเมฆที่ลอยล่อง
ไม่มีอะไรมากั้นมาขวางทางไว้ได้
สีของท้องฟ้าถูกบันทึกเอาไว้ในความทรงจำ
วันนี้ก็ยังเหมือนวันนั้น มันยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
(เรา กำลังจะไปที่ไหน ไปยังที่ที่ยังไม่เคยเห็นงั้นหรือ)
เวลาไม่หยุดเดิน เอื้อมมือออกไปไขว่คว้า

kawaita mama bokura wa kakedashitanda
gomakasenai kokoro ni kizuita kara
nanimo kazarazu sono mama de
kaze ni fukare iku dakesa to be free

ลำคอแห้งผาก แต่ก็ยังออกวิ่งไป เพราะเรารู้ดีว่า ไม่สามารถหลอกหัวใจของตัวเองได้
ยังคงต่ำต้อย แต่เราก็ยังคงเดินหน้าต่อไป
ไม่ต้องทำอะไร นอกจากปล่อยให้ลมพัดผ่าน ไปสู่อิสระ

hizashi no naka de warai atta bokura
mujyaki na koe ga ima mo hibiiteru
afureru hodo no omoi wa asu ni mukai
kagayaku you ni     kawaranu you ni
(hitori janai sa      namida nugueba)
taisetsu na mono ni kizuku no darou

เราหัวเราะให้กันใต้แสงอาทิตย์
เสียงที่แสนไร้เดียงสาก็ยังสะท้อนกลับมา แม้กระทั่งตอนนี้
อารมณ์ที่ล้นปรี่ รอที่จะเผชิญหน้ากับวันพรุ่งนี้
เพื่อที่จะส่องแสง เพื่อที่จะไม่เปลี่ยนไป
(เรา ไม่ได้อยู่คนเดียว ถ้าเราเช็ดน้ำตาออกไปซะ)
เราจะตระหนักถึงสิ่งที่มีค่าต่อพวกเราได้แน่

suki toutta mama bokura wa yume idaitan da
akiramenai   taiyou yori kirameku kara
nagashita ase mo sono mama de
hikari motome iku dake sa to be free

เราโอบกอดความฝันของเราที่ยังคงใสบริสุทธิ์เอาไว้
เราจะไม่ยอมแพ้ เพราะเราจะส่องประกายได้มากกว่าดวงตะวัน
อย่าไปสนใจหยาดเหงื่อที่มันไหลออกมา
ไม่ต้องทำอะไร นอกเสียจากตามแสงอาทิตย์ ไปสู่อิสระ

kurikaeru koto mo dekizu ni
hashiri nukete kita bokura
nobori kudari kurikaeshita (yeah)
sore wa toki ni amaku horonigaku

ไม่ สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้
เพียงปล่อยให้มันผ่านพ้นไป
มันขึ้นลงซ้ำๆอยู่อย่างนี้
ช่วงเวลาที่แสนหวาน ช่วงเวลาที่แสนขม

kawaita mama bokura wa kakedashitanda
gomakasenai kokoro ni kizuita kara

nanimo kazarazu sono mama de  (to be free)

ลำคอแห้งผาก แต่ก็ยังออกวิ่งไป
เพราะเรารู้ดีว่า ไม่สามารถหลอกหัวใจของตัวเองได้

ยังคงต่ำต้อย แต่เราก็ยังคงเดินหน้าต่อไป (สู่อิสระ)

suki toutta mama bokura wa yume idaitan da
akiramenai    taiyou yori kirameku kara
nagashita ase mo sono mama de

เราโอบกอดความฝันของเราที่ยังคงใสบริสุทธิ์เอาไว้
เราจะไม่ยอมแพ้ เพราะเราจะส่องประกายได้มากกว่าดวงตะวัน
อย่าไปสนใจหยาดเหงื่อที่มันไหลออกมา

kawaita mama bokura wa kakedashitanda
gomakasenai kokoro ni kizuita kara (oh yeah)
nanimo kazarazu sono mama de
kaze ni fukare iku dakesa to be free

ลำคอแห้งผาก แต่ก็ยังออกวิ่งไป
เพราะเรารู้ดีว่า ไม่สามารถหลอกหัวใจของตัวเองได้
ยังคงต่ำต้อย แต่เราก็ยังคงเดินหน้าต่อไป
ไม่ต้องทำอะไร นอกเสียจากปล่อยให้ลมพัดผ่าน ไปสู่อิสระ

to be free    to be free
ไปสู่อิสระ ไปสู่อิสระ

————————————————————————–

Credit english trans:: yuminami
Thai trans :: ลูลิ~ (kawaii~ne)
www.whatsubb.com ~
Please take it out with full credit

————————————————————————–

,, แปลแล้วงงหนักกว่าเดิม นี่แปลห่วย หรืออิ้งไม่ดี หรือว่าเพลงมันงงฟะ
งงเป็นจริงเป็นจัง = ~ =’
เหมือนมันจะเป็นเพลงให้กำลังใจ ว่าอย่ายอมแพ้ให้ก้าวต่อไป
หรือมันจะเป็นเพลงประมาณว่าไขว่คว้าหาอิสระ
โอ๊ยงงฝร่ะ,, เพลงนี้มันประกอบละครเรื่องไรอีกป่ะเนี๊ยะ
จะได้ไปหาดู เผื่อจะเข้าใจกันและกันมากขึ้น 5555+

ห้อย: นี่หล่อนยังคิดจะสนใจกันอยู่อีกรึ
ลูลิ:   อะไรเล่า!! ห้อยอ่า… ว่าแต่เอมวีนี้หล่อน๊า *จิ้มๆ* >//////<

 

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 626 other followers